Daiga Ote – gada labākā jaunā tulkotāja!
- Autors: Dace Ciekure
- Sadaļa: Bibliotēka, Jaunumi
No sirds lepojamies un priecājamies kopā ar mūsu skolas bibliotekāri Daigu Oti, kura tulkošanas biroja “Skrivanek Baltic” ieguvusi Labākā jaunā tulkotāja titulu!
Firma šādu konkursu nākamajiem tulkiem no visām Latvijas augstskolām rīko jau divpadsmito gadu. Iepriekšējā gadā Daiga Ote ieguva otro vietu un vasarā ar lielu prieku pieņēma balvu – prakses iespēju tulkošanas birojā “Skrivanek”.
Daiga Ote darbu Smiltenes vidusskolā apvieno ar studijām Baltijas Starptautiskās Akadēmijas Smiltenes filiālē.
“Studēju ceturtajā kursā un šis ir pēdējais nākamo tulkotāju konkurss, kurā piedalos. Tāpēc neslēpšu – par panākumiem ir liels prieks un gandarījums,” atzīst bibliotekāre, kuru daudzi Smiltenes vidusskolas skolēni iemīļojuši kā radošu un sirsnīgu vizuālās mākslas un dabaszinātņu pulciņu vadītāju. Šobrīd visu viņas laiku aizņem darbs bibliotēkā, studijas un tulkošana, kas Daigas Otes dzīvē pamazām ieņem aizvien nozīmīgāku lomu.
“Šā gada konkurss sākumā šķita vieglāks nekā iepriekšējā gadā. Tulkojamais darbs bija veltīts tūrisma nozarei. Bet jau pēc pirmajiem teikumiem parādījās zemūdens akmeņi… Tie, protams, radīja nelielu satraukumu, bet bija arī patīkams izaicinājums.
Ļoti cienu konkursa žūrijas attieksmi. Konkursā tika novērtēts ne vien precīzs tulkojums, bet arī tulkotāja radošums, spēja doto tekstu iztulkot plašākai sabiedrībai viegli uztveramā, literāri pareizā latviešu valodā.”
Tāpat Daiga Ote saka lielu paldies par bagātīgajām balvām – datortehniku, ceļojumu četrām personām uz Zviedriju ar kuģi “Romantika” un skaisto, migrācijas tematikai veltīto grāmatu.
Vēlam kolēģei veiksmīgu pēdējo mācību semestri, vasarā – atpūsties un uzkrāt spēkus studiju noslēguma cēlienam – bakalaura darba rakstīšanai!
Teksts: Baiba Vahere, foto: Krivanek Baltic